'Tergicristallo' is Italiaans voor ruitenwisser.

Dat is zo'n woord waar ik lang over heb gedaan om te onthouden. 

Laatst las ik ergens het woord 'tergiversare' en dacht direct aan ruitenwisser maar werd nu gedwongen om na te denken over het woord 'tergicristallo' om de betekenis van 'tergiversare' te kunnen ontdekken. Dat viel niet mee, dus kwam er een woordenboek aan te pas.

'Tergere' betekent vegen in de zin van al droogmakend schoonmaken.

Ruitenwisser is hiermee duidelijk geworden. Maat 'tergiversare'?.

'Tergiversare' betekent ontwijkend antwoorden, uit de weg gaan. Ik besloot dat dat dus wel te maken zou hebben met iets uitvegen, vaag maken, maar niets bleek minder waar. 

We hebben namelijk ook nog 'tergo' hetgeen rug, keerzijde, achterzijde betekent.

Het komt dus uit de samenvoeging van 'tergo' en 'vertere', Latijn voor 'voltare' hetgeen omdraaien betekent.