Wat is taal toch vreemd! In dit geval lijkt er een verband te bestaan tussen folla en folle, maar dat is er niet (volgens mijn woordenboek).

'Folla' betekent in het Italiaans menigte. Het komt oorspronkelijk waarschijnlijk van een vroegere betekenis van 'folla' zijnde druk. Een menigte geeft druk en daar zit de link waarschijnlijk.

'Folle' betekent gek, net als 'matto'. Oorspronkelijk betekende 'folle' een lege zak, een bal en dat lijkt op een leeg hoofd ... vandaar gek.

'Follia' is gekte en komt van 'folle'.

'In folle' is als je de versnelling in de vrij hebt staan.