Het klinkt zo Nederlands, patat friet.

In het Italiaans: 'patate fritte'.

Una patata = een aardappel
Fritto = gefrituurd (het werkwoord is 'friggere' en omdat aardappels vrouwelijk zijn wordt dat dus 'fritte').

In Italië is patat friet vaak van bijster slechte kwaliteit helaas, maar blijkbaar komt het idee om aardappel te frituren toch hier vandaan.