Soms heb je een vreemde taal nodig om jouw eigen taal beter te begrijpen. Zo ook met tellen en vertellen! Ik had het verband nooit gezien terwijl het toch erg voor de hand ligt.

In het Italiaans is dat precies hetzelfde met 'contare' (tellen) en 'raccontare' (vertellen).

'Contare' komt uit het Latijn waar het onder andere zeggen kon betekenen (van 'computare', hetgeen uiteraard ook tellen betekent).

'Un contaballe' is overigens niet iemand die ballen telt, maar iemand die onzin uitkraamt, een lichte vorm van leugenaar.

Zie verder over 'contare' ook: Meter, meten en tellen